טל: 054-2818120
|
|
עמוד הבית > כתיבה > שירה > אחרי הסערה |
אחרי הסערה / אלירן דיין 10.5.2015 (מתוך הספר תשעה ירחי מיתה) * השיר תורגם לאנגלית
סְעָרָה מִשְׁתּוֹלֶלֶת מְעִיפָה וּמְעַרְבֶּלֶת שׁוֹרֶקֶת וְקוֹצֶפֶת וַאֲנִי שַׁח אַחֲרֵי רוּחָהּ מַבִּיט בְּפַרְצוּפָהּ בְּעֵינֶיהָ הָעֲצוּמוֹת וְזוֹעֵק בְּתוֹכִי בְּלֹא לוֹמַר הֶגֶה וּלְלֹא נִיד וְרַק לַחְלוּחִית הָעַיִן מְרַמֶּזֶת שֶׁמַּשֶּׁהוּ גָּוַע בִּי לָעַד.
לִבֵּנוּ קָרוּעַ אָחִי זוֹעֵק וּמְטַלְטֵל אוֹתָהּ בְּכָל כֹּחוֹ מְסָרֵב לְקַבֵּל אֶת הִכָּנְעוּת גּוּפָהּ. סוֹבֵל וְכוֹאֵב נִצָּב מוּלָהּ אַדַּרְתּוֹ – עֲנָנָה וְהִיא שׁוֹכֶבֶת בְּשַׁלְוָתָהּ.
הֵד קוֹלִי אַל הַמֶּרְחָק אֵינוֹ נִשְׁמָע אַחֲרֵי הַסְּעָרָה עַכְשָׁו, שֶׁקֶט מַקְפִּיא מְקִיצִים מִשְּׁנָתוֹ שֶׁל הַלַּיְלָה הָאָפֵל.
וּלְפֶתַע אִמִּי עַצוּמַת הָעֵינַיִם בַּחִיּוּךְ הַנִּצְחִי עַל פָּנֶיהָ הַנְּעִימוֹת שׁוּב שְׁקֵטָה וַאֲנִי עוֹד בְּעֵין הַסְּעָרָה.
|
||